Kamis, 09 Juni 2016

Lirik Lagu Apink : Fairytale Love [Hangul + Romanisasi + Indonesia Translate + English Translate]

Lirik Lagu Apink Fairytale Love :

Hangul :

어릴 적 보던 예쁜 동화 속 얘기
처음으로 배운 사랑이라는 건 마냥 설레었죠

내게도 그런 사랑이 찾아와 줄 것만 같았죠

Need you 정말 그때는 몰랐죠
Need you 영원할 줄만 알았죠
곁에 있는 그대 소중한 줄도 모르고
매일 투정만 부린 것 같아요
그래 나는 이제야 알아요
그 사랑보다 크나큰 아픔을
우리 얘긴 이렇게 끝나
슬프게 기억돼 버렸죠 My Love

이게 아닌데 내가 알던 사랑은
꿈 속인 것처럼 동화인 것처럼 그런 줄 알았죠

사랑을 알기엔 너무 어렸었나 봐요 그때는

Need you 정말 그때는 몰랐죠
Need you 영원할 줄만 알았죠
곁에 있는 그대 소중한 줄도 모르고
매일 투정만 부린 것 같아요 my love

그래 나는 이제야 알아요
그대 너무 소중했다는 걸
가슴으로 배운 그 사랑이 그대란 걸
그게 너란 걸 이제 깨달아요

이젠 돌이킬 수도 없나요
it's too late 그댄 내 옆에 없네요
아름다운 우리 이야긴
아직도 가슴에 있는데 my love

Romanisasi :

[Eunji] eoril jeok bodeon yeppeun donghwa sok yaegi
[Bomi] cheoeumeuro baeun sarangiraneun geon manyang seolleeojyo

[A-Pink] naegedo geureon sarangi chajawa jul geosman gatajyo

[Namjoo] Need you jeongmal geuttaeneun mollajyo Need you yeongwonhal julman arajyo
[A-Pink] gyeure ineun geudae sojunghan juldo moreugo maeil tujeongman burin geot gatayo
geurae naneun ijeya arayo geu sarangboda keunakeun apeumeul
[Eunji] uri yaegin ireohge kkeutna seulpeuge gieokdwae beoryeojyo My love

[Naeun] ige aninde naega aldeon sarangeun
[Eunji] kkum sogin geoscheoreom donghwain geoscheoreom geureon jul arassjyo

[Chorong] sarangeul algien neomu eoryeoeona bwayo geuttaeneun
[Hayong] eolyeosseossna bwayo geuttaeneun

[A-Pink] Need you jeongmal geuttaeneun mollajyo Need you yeongwonhal julman arassjyo
[Namjoo] gyeote ineun geudae sojunghan juldo moreugo maeil tujeongman burin geot gatayo my love

[A-Pink] geurae naneun ijeya arayo geudae neomu sojunghaedaneun geol ([Eunji] Oh~ , I'm missing you~)
[Bomi] gaseumeuro baeun geu sarangi geudaeran geol geuge neoran geol ije kkaedarayo
[A-Pink] ijen dorikil sudo eopsnayo it’t too late geudaen nae yeope eopsneyo ([Bomi,Namjoo] kkaedarayo, [Eunji] Oh~)
[Eunji] areumdaun uri iyagin ajikdo gaseume ineunde my love

Indonesia Translate :

Dari cerita dalam dongeng indah yang pernah kubaca saat aku kecil
Cinta yang ku pelajari pertama kalinya terasa sangat menggembirakan

Kurasa cinta yang seperti itu juga akan mencariku

Aku membutuhkanmu, aku betul-betul tak tahu jika nantinya, aku membutuhkanmu, aku tahu ini akan selamanya
Aku tak tahu betapa berharganya dirimu di sisiku dan sepertinya setiap hari aku hanya mengeluh
Benar, aku sekarang mengerti, luka ini lebih besar daripada cinta itu
Cerita kita berakhir seperti ini, aku akan menjadikannya kenangan dengan kesedihan, cintaku

Cinta yang kuketahui bukan seperti ini
Yang kutahu cinta itu seperti dalam dongeng, seperti dalam mimpi

Aku pasti terlalu muda untuk mengenal cinta

Aku membutuhkanmu, aku betul-betul tak tahu jika nantinya, aku membutuhkanmu, aku tahu ini akan selamanya
Aku tak tahu betapa berharganya dirimu di sisiku dan sepertinya setiap hari aku hanya mengeluh, cintaku

Benar, aku sekarang mengerti, kau begitu berharga
Cinta yang ku pelajari dari hatiku adalah dirimu, itu dirimu, sekarang aku menyadarinya
Aku sekarang bahkan tak bisa melihat ke belakang, sudah sangat terlambat, kau tak ada di sampingku
Cerita kita yang indah masih ada dalam hatiku, cintaku

English Translate :

From the beautiful fairy tales from my childhood
The love that I learned for the first time was all about the fluttering feelings
I thought that kind of love would come to me too

Need you, I really didn’t know back then
Need you, I thought we’d last forever
I didn’t know how precious you were and only complained every day
Now I finally know that the pain is greater than that love
Our story has ended like that, becoming a sad memory, my love
This isn’t the love I used to know
I thought it was like what I dreamed of, in the fairytales
I guess I was too young to know love back then
Need you, I really didn’t know back then
Need you, I thought we’d last forever
I didn’t know how precious you were and only complained every day
My love
Now I finally know that you’re so precious
I finally realized that you’re the love that I learned with my heart
Now I can’t turn things back, it’s too late, you’re not by my side
But our beautiful story is still in my heart, my love

Thanks To :
Hangul : Music Daum
English Translate : pop!gasa

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

© Apink's Blogspot | Blogger Template by Enny Law